Slovník pro mobily

Toto je stránka o nové aplikaci pro mobilní telefony umožňující překlad slov v cizím jazyku do češtiny a zpět. Aplikace je určena pro všechny mobilní telefony podporující Java aplikace ve formátu J2ME (MIDP 1.0) s heap pamětí alespoň 80 kB, což splňuje většina prodávaných telefonů. Kvůli různým limitům mobilních telefonů byly slovníky vytvořeny ve třech velikostech a to 30 KB, 64 KB a 128 KB.
V současnosti je slovník k dispozici ve dvou jazykových verzích. Anglicko-český (Česko-anglický) a Německo-český (Česko-německý).

Databáze slov pro překlad byla získána z projektu GNU/FDL Anglicko-český slovník a Německo-český slovník, o kterém se více dočtete na http://slovnik.zcu.cz. Podmínky použití byly konzultovány se správcem projektu Milanem Svobodou, který s použitím databáze v této aplikaci souhlasil.

Jelikož slovník byl pro použití v telefonu příliž velký, byly ve staženém datovém souboru provedeny následující úpravy. Byla odstraněna všechna nepřeložená slova a slova jejichž překlad byl totožný s původním slovem, dále byly odstraněny všechny informace kromě vlastních cizojazyčných a českých slov. Také byla odstraněna diakritika. Na závěr byla slova protříděna, takže v databázi zůstala jen nejčastěji používaná slova a několik nových výrazů bylo přidáno. Jelikož licence původní databáze byla GNU FDL, vztahuje se tato licence i na databázi vzniklou jejími úpravami. Proto si můžete databázi použitou ve 128 KB verzi stáhnout v čitelném tvaru v souboru anglictina.txt a nemcina.txt. Ve verzi 64 a 30 KB je použita stejná databáze, pouze nebyla použita všechna slova. Ve výsledné aplikaci byla databáze ješte zkomprimována a její struktura změněna, aby bylo možné rychlejší vyhledávání.

Aplikace také umožňuje hledání výrazů v kompletní databázi přes internet. Zde byla použita původní databáze stažená ze stránek http://slovnik.zcu.cz, kde jedinou úpravou bylo odstranění diakritiky..


Pokud máte zájem mít tuto aplikaci i ve svém mobilu, pak  instrukce k jejímu objednání naleznete v časopisu Yop.



Následuje screenshot aplikace z několika mobilních telefonů, text vyžadovaný podmínkami databáze a kompletní seznam autorů použitého slovníku. Tento seznam nebylo možné z kapacitních důvodů zahrnout v aplikaci a proto je uveden zde.





Založeno na projektu GNU/FDL Anglicko-Český slovník, http://slovnik.zcu.cz

Autoři: James Naughton, Pavel Cvrček, (m)&(m), -pv-, Alan Wilder, Aleš Studený, Aleš Šilhavý, Alice Brabcová, BladeRunner, Bukovansky Richard, Bzuco, Cascaval, Clock, D.Ditrich, Dalbed, Dan Ditrich, David Jozefov, David Kredba, Dust, EVa Porovat & BOA, Eolo, Eva Porovat & BOA Intl., Fanatic :-), Filip Flajšar, Filip Jučíček, Filip Volavka, Fontána, Ge0rge, Grino, Hanuš Vavrčík (hank zavináč quick tečka cz), Honza Macháček, HotJohn, Hynek Hanke, Ivan Vondrka, IvČa, IvČi, J. Polach, J.D., Jakub Kalousek, Jakub Kalousek & BOA, Jakub Kalousek a BOA, Jakub Rezek, Jakub Stryja, Jakub Stryja, Jan Gregor, Jan Hradil, Jan Kučera, Jan Wagner, Jana, Jana Kománková, Jana Matějková, Jarka Krutovlnka, Jarka Krutovlnka - Kohout Institute, Jaroslav Borovička, Jaroslav Šedivý, Jaroslav Šedivý,  Jindřich Pozlovský, Jiri Syrovy, Jiri Syrovy <jrk.58@worldonline.cz>, Jiří Dadák, Jiří Syrový, Jiří Václavovič, Jiří Šmoldas, Josef Kosek, JČP, Jáchym Kolář, Klokan, Kropes, Kropeš, Laki, Libor Tomšík, MK, MM, MPEG, MT, MV, Maarty, Marcella Medico, Marian Cerny, Martin Dvořák, Martin H., Martin Král, Martin Král, Martin Ligač, Martin M., Martin M. <martinmv@centrum.cz>, Martin Mašín, Martin Měřinský, Martin Pospíšil, Martin Sarfy, Martin Čtyřka, Mgr. Dita Gálová, MiCh, Michal Ambrož, Michal Kolesa, Michal Kolesa (michal.kolesa@quick.cz), Michal Molhanec, Milan, Milan Svoboda, Mr.Brown, Myk, Nijel, Norbert Volf, Ondřej Světlík, Ondřej Šeda, Ota, PCR, PFaltyn, PP, PPonec, Pajosh, Pave Cvrček, Pavel Bubák, Pavel Crček, Pavel Cvrček, Pavel Machek, Pavel Machek a Giza, Pavel Novák, Pert Prášek, Petr, Petr "pasky" Baudiš, Petr Březina, Petr Ferschmann, Petr Machek, Petr Podrazský, Petr Prášek, Petr Prášek, Petr Reichl, Petr Špatka, PetrV, Průduška, RNDr. Pavel Piskač, Radek Kotěšovec, Radka, Radka D., Ritchie, Robert Batůšek, Robert Pěknic, Stinky, Supik, Tomas Pluskal, TonyMi, Tuxik, VP, Vašek Stodůlka, Viktor Bruxi, VlK, Vladimír Pilný, Václav Dvořák, Václav Radoměřský, Václav Strnad, Věroš Kaplan, Vít Hrachový, Vít Profant, WiruZ, Yakeen, Z. Bartoš, Zachary Medico, Zdeněk Brož, Zdeněk Brož, Zdeněk Brož a automatický překlad, Zdeněk Brož, Aleš Studený, Zdeněk Brožinek, ampy [at] liafa.jussieu.fr, anthonix, backfromcrypt@angelfire.com, bb, bp, butrus butrus fakir, camel, crs, dave, dond, dush, dyda, evmi, fikejz, fikus, fjey, fous, ghost, h0das, hh, hzz, j_poalch@email.cz, j_polach, j_polach@email.cz, ja, jaaara, jaar, jfo, jk, joe@hw.cz, jose, kavol, kvn, ladaj, logbun, luke, luni, luno, macska, mamm, mamm, mere, mikefrc, mikosoft, msx, mužské křestní jméno, nax, networ, numira@i.cz, op, ow, parkmaj, pasky, pavlík, pcernoch@imc.cas.cz, petni@code.cz, petnik@code.cz, petr.adamek@bilysklep.cz, petr.prikryl@volny.cz, pruduska, ps, pv, rkan, rx@wo.cz, samanta, sas, saša, sensei_cz@yahoo.com, sheeryjay, sirra, slady, smrt, stonekv, tata, v_klamta@email.cz, vh, vv, web, xpj



Založeno na projektu GNU/FDL Německo-Český slovník, http://slovnik.zcu.cz

Autoři: Zdeněk Brož, PetrV, MP, Michaela Hlaváčková, Viktor Kabelac, Radek D, dockalova, 1000, petra